PAZ Y AMOR

Finalmente, sed todos de un mismo sentir, compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos, amigables.
—1 PEDRO 3:8

Dios quiere que nos llevemos bien con los demás porque hay gran fuerza en la unidad. Satanás trabaja duro para que estemos en desacuerdo y peleando unos con otros, porque sabe que eso nos hace débiles e ineficaces representantes de Dios.

Vivir en armonía con la gente es difícil, a menos que estemos dispuestos a ser humildes.

La humildad es una bella virtud y posiblemente la más ardua de desarrollar. Jesús es nuestro ejemplo de humildad y solo él puede ayudarnos a cultivarla en nuestras vidas. Si estás en desacuerdo con alguien en este momento de tu vida, te apremio a que perdones hoy cualquier ofensa y a que hagas las paces con esa persona, en obediencia a Dios.

Oración:
“Padre, ayúdame a perdonar rápidamente, y a ser humilde para hacer lo que sea necesario, con el propósito de transitar en paz y amor. En el nombre de Jesús. Amén”.


PEACE AND LOVE

Finally, all [of you] should be of one and the same mind (united in spirit), sympathizing [with one another], loving [each other] as brethren [of one household], compassionate and courteous (tenderhearted and humble).
—1 PETER 3:8 AMPC
 
God wants us to get along with one another because there is great power in unity. Satan works hard to keep us in strife and disagreement with one another because he knows it will cause us to be weak and ineffective as God’s representatives.
 
Living in agreement with people is difficult unless we are willing to humble ourselves.
 
Humility is a beautiful virtue and possibly the most difficult to develop. Jesus is our example in humility, and only He can help us cultivate it in our lives. If you are at odds with anyone at this time in your life, I urge you to forgive any offenses today and make peace with that person in obedience to God.
 
Prayer:
“Father, help me forgive quickly and humble myself to do whatever I need to do to walk in peace and love. In Jesus’ name. Amen.”